大家所熟知的大学英语四六级,包括申请留学的托福、雅思等等这些都只能提现个人英语的综合能力,并不能反应一个人专业翻译能力。所以你如果拿着这些证去翻译公司应聘的话,这些证是没有太大的含金量的哟!郑译翻译帮各位对想从事翻译行业的小伙伴们来盘点一下目前国内权威又有含金量的的翻译证书吧!

-1-     全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI

权威指数:★★★★★

(1)国家层面主导的“资质”认定

CATTI是属于国家层面(国家人力资源和社会保障部)主导的一项国家级的职业资格考试,也是翻译职业的准入考试,它的证书权威相当于是国家担保的,已经纳入国家职业资格证书制度。例如:一些留学、移民的材料,都是需要像CATTI这种“国家级”的翻译资格证,如果是没有“资质”的翻译人员翻译的,那么无论翻译的好坏,移民局都是不予认可的。

(2)涵盖语种比较“全”

CATTI目前涵盖了包括英语在内的,俄语、德语、法语等等,共8个语种。常用的外语几乎都覆盖了,国内其他比较权威的翻译考试多是以英语翻译能力为主,CATTI是国内涵盖外语种类最全的一种翻译考试了。

(3)等级分明,社会认可度“高”

CATTI证书的每个不同等级在用人单位聘用时还可以对应相应的职称,而且持证者还能直接以个人的身份加入中国翻译协会。在国内算得上是认可度非常高的了。

-2-      全国外语翻译证书考试(NAETI

权威指数:★★★★

(1)国际范,但语种少

NAETI考试主要是走国际范,它先后获得了美国、加拿大、英国、澳大利亚、欧盟等国家和地区的翻译资格认证。但是目前仅设有英语和日语两个语种,比较局限。

(2)以专业翻译为主

NAETI有初、中、高这三个级别,每个级别对应翻译难度和类容也不相同。一般的文档翻译、某些商务材料的专业翻译,初级证书的持有者就可以胜任了。那么专业性更强一点的,比如金融翻译、石油化工翻译等专业翻译,或者国际性会议的专业翻译,就需要中级证书的持有者登场了。而高级证持有者能够对政府官方,或者国际组织官方的专业翻译进行译审核定稿等工作。

-3-       全国商务英语翻译资格证书(BETT

权威指数:★★★

参加BETT考试的人员有一半以上都是学商务英语专业大学生,因为BETT本身是带有商务实用英语翻译性质的考试。所以,与其他证书相比BETT更能体现翻译人员在商业来往中的专业能力与实践能力,反映出持证者在各种商务活动交流中的翻译水平,例如证券翻译、金融翻译、合同与协议的专业翻译,以及生意双方的跨文化交流的翻译等等。

想从事翻译行业的小伙伴们通过郑译翻译给大家介绍的这三种翻译证书后,该选择考哪一个是否都有数了呢?想进入有资质的翻译公司,不管是做全职还是兼职都需要有“证”傍身哦!郑译翻译期待和您分享更多的行业知识和咨询哦!如果您有翻译需求和问题咨询的话,欢迎站内私信或登录官网!